-
1 prawo
I - wa; loc sg - wie; nt( prawodawstwo) law; ( ustawa) nom pl; -wa law; ( zapisana w dzienniku ustaw) statute; ( uprawnienie) nom pl; -wa right; ( zasada) principle, lawprawo cywilne/karne — civil/criminal law
prawo jazdy — MOT driving licence (BRIT), driver's license (US)
mieć prawo do czegoś/coś zrobić — to be entitled to sth/to do sth, to have a right to sth/to do sth
II advprawo poboru — GIEŁDA subscription right
w prawo — ( w prawą stronę) to the right
na prawo — ( w prawą stronę) to the right; ( po prawej stronie) on lub to the right
na prawo i lewo — right and left, all over the place
* * *I.prawo1n.1. (= ogół przepisów) law; prawo rzymskie Roman law; prawo nowożytne modern law; prawo polskie Polish law; prawo amerykańskie American law; prawo angielskie English law; prawo administracyjne administrative law; prawo autorskie copyright; prawo cywilne civil law; prawo karne criminal l. penal law; prawo międzynarodowe international law, law of nations; prawo rodzinne family law, domestic-relations law; prawo rzeczowe law of property; prawo wyborcze election law, right to vote; prawo zwyczajowe common law; w imieniu prawa in the name of law; w obliczu prawa in the eye of the law.2. (= przepis) law, rule, regulation; naruszać literę prawa violate the law; wyjęty spod prawa outlawed; łamać prawo break l. violate the law; omijać prawo flout the law; prawo pięści law of the fist; prawem kaduka przest. unlawfully, illegally.3. uniw. (= nauka prawa) law; studiować prawo study law; ukończyć prawo graduate with a degree in law, graduate in law; absolwent prawa law graduate; wydział prawa law faculty, faculty of law.4. (= uprawnienie) right; prawo pierwokupu preemption right; prawa człowieka human rights; prawa obywatelskie civil rights; prawo jazdy driver's license; Br. driving licence; prawo pierwszeństwa przejazdu mot. right of way; prawo łaski right to pardon; dochodzić swoich praw assert l. claim one's rights; Adam nie ma prawa tak mówić Adam has no right to talk like this; Ewa nie ma prawa do tego domu Eve has no right to this house, Eve is not entitled to this house; jakim prawem? by what right?5. (= prawidłowość, zasada) law, principle; prawa naturalne/biologiczne/fizyczne natural/biological/physical laws; podlegać prawom przyrody l. natury be subject to the laws of nature.II.prawo2adv.right; na prawo (= po prawej stronie) on l. to the right; (= w prawą stronę) to the right; w prawo to the right; na prawo i na lewo on the right and on the left; w prawo i lewo right and left; albo w prawo, albo w lewo either right or left.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawo
-
2 prawo pra·wo
I -wa; loc sg - wient1) law2) (ustawa) statute3) nom pl -wa (= uprawnienie) right4) (= zasada) principleprawo jazdy Mot — driving licence BRIT, driver's license US
IImieć prawo do czegoś/coś zrobić — to have the right to sth/to do sth
advw prawo (= kręcić) — to the right
na prawo (= w prawą stronę) — to the right, (= po prawej stronie) on the right
-
3 prawo
prawo [pravɔ], nt1.zgodnie z prawem rechtmäßig\prawo administracyjne/międzynarodowe/cywilne/karne/rolne Verwaltungs-/Außen-/Zivil-/Straf-/Agrarrecht ntmieć \prawo do czegoś das Recht zu etw haben\prawo autorskie Urheberrecht ntprawa człowieka Menschenrechte ntPl\prawo łaski Begnadigungsrecht ntprawa obywatelskie Bürgerrechte ntPl\prawo probiercze Eichrecht nt\prawo wyborcze pol Wahlrecht nt\prawo poboru fin Steuererhebungsrecht ntdochodzić swoich praw seine Rechte geltend machenmieć \prawo coś zrobić das Recht haben, etw zu tunnie masz prawa tak mówić! du hast kein Recht so zu reden!jakim prawem? mit welchem Recht?\prawo Ohma fiz Ohmsches Gesetz nt2. [pravɔ] advw \prawo ( w prawą stronę) nach rechtsna \prawo ( w prawą stronę) nach rechts; ( po prawej stronie) rechtsna \prawo i [na] lewo rechts und links -
4 civil law
- prawo cywilne1) system prawny, pochodzący ze skodyfikowanego prawa rzymskiego, ustanowiony przez państwo w celu uregulowania stosun- ków cywilnoprawnych w tym państwie;2) dziedzina prawa związana ze sprawami spoza zakresu prawa karnego oraz z prawami i środkami ochrony prawnej osób i mienia.Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > civil law
-
5 praw|o
Ⅰ n 1. sgt (ogół przepisów) law- prawo nowożytne modern law- prawo polskie/francuskie Polish/French law- reguły a. normy prawa legal norms a. principles- rządy prawa the rule of law- zgodnie z prawem in accordance with a. according to the law- zgodnie z polskim prawem under Polish law- zgodnie z duchem i literą prawa in accordance with the spirit and the letter of the law- wbrew prawu against the law, contrary to the law- stosować się do przepisów prawa to abide by a. obey the law- złamać prawo to break the law- być niezgodnym z prawem a. wbrew prawu to be against the law- uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem to criminalize abortion- działać w granicach prawa/niezgodnie z prawem to operate within/outside the law- stać ponad prawem to be above the law- wejść w konflikt z prawem to fall foul of a. to come into conflict with the law- wyjąć kogoś spod prawa Hist. to outlaw sb- człowiek wyjęty spod prawa Hist. an outlaw- w imieniu prawa in the name of the law- w obliczu prawa in the eyes of the law- nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance of the law is no excuse a. defence, ignorance is no defence- prawo drakońskie Hist. Draconian law2. (norma prawna, ustawa) law; (zapisana) statute- zbiór praw a legal code a. code of laws- system praw a system of law, a legal system- uchwalać a. stanowić prawa to enact a. make laws- uchwalić prawo to pass a. adopt a law- uchylić prawo to revoke a. rescind a law książk.- prawo o spółdzielczości/środkach masowego przekazu a law on the cooperative movement/on the mass media- nowe prawo wchodzi w życie a. obowiązuje od 1 maja the new law comes into effect on a. applies as of 1 May- prawo o stowarzyszeniach wygasa a. traci moc 31 grudnia the law on association lapses on a. as of 31 December3. sgt (nauka) law- wydział prawa a law faculty- student/studentka prawa a law student- studiować prawo to study a. read law- ukończyć prawo to graduate in law4. (uprawnienie) right (do czegoś to sth); entitlement książk. (do czegoś to sth); eligibility U (do czegoś for sth)- prawa człowieka/zwierząt human/animal rights- działacz/kampania na rzecz obrony praw zwierząt an animal rights activist/campaign- prawa kobiet women’s rights- prawa publiczne/obywatelskie public/civil rights- prawa małżeńskie/rodzicielskie marital/parental rights- prawa i obowiązki obywatela civil rights and duties- prawo własności proprietorship, ownership- prawa spadkowe inheritance rights- prawa miejskie a (town/city) charter- nadać/odebrać prawa miejskie to grant/revoke a town/city charter- uczestniczyć w zebraniu bez prawa głosu to take part in a meeting without the right to vote- prawo pierwszeństwa przejazdu the right of way- równe prawa equal rights- prawo do emerytury pension rights- prawo do pracy/do strajku the right to work/to strike- mieć prawo do corocznego urlopu/do emerytury to be entitled to annual leave/to a retirement pension- mieć prawa do książki to have a. hold the copyright on a. in a. for a book- mieć prawo do ekranizacji powieści to own the film rights to a novel- mieć prawo coś zrobić to have the right a. to be entitled to do sth- ona nie ma prawa tak cię traktować she has no right to treat you like that- masz pełne prawo odmówić you have every right to refuse- kto ci dał prawo mnie krytykować? what gives a. who gave you the right to criticize me?- rościć/zastrzec sobie prawo do czegoś to claim/reserve the right to sth- nabyć/utracić prawo do czegoś to gain a. acquire/lose the right to sth- zrzec się prawa do czegoś to relinquish a. renounce one’s right to sth książk.- przyznać komuś prawo do czegoś to grant sb the right to sth- odmówić komuś prawa do czegoś to deny sb the right to sth- pozbawić kogoś prawa wykonywania zawodu to deprive sb of the right to practise their profession, to ban sb from practising a profession- upominać się o swoje prawa a. dochodzić swoich praw to demand a. claim one’s rights- jakim prawem? by what right?- jakim prawem wtrącasz się w moje sprawy? who gave you the right to interfere in my affairs?- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved- wywiad publikowany na prawach wyłączności an exclusive interview- na równych prawach on equal terms- ona jest tu na prawach domownika she’s treated here as one of the family- prawo łaski the prerogative of mercy- skorzystać z prawa łaski to pardon, to be pardoned5. Aut. prawo jazdy driving licence GB; driver’s license US- zdawać/zdać egzamin na prawo jazdy to take/pass one’s driving test- chodzić na kurs prawa jazdy to take driving lessons6. (zasada, prawidłowość) law, principle- prawa naturalne/ekonomiczne/społeczne natural/economic/social laws- prawa fizyczne/natury the laws of physics/nature- odkryć/sformułować prawo to formulate a law a. principle- podlegać prawom materii/przyrody to be subject to the laws of matter/natureⅡ adv. 1. na a. w prawo (w prawą stronę) to the right; (po prawej stronie) on a. to the right- na prawo od budynku jest sad to the right of the building there’s an orchard- na prawo jest a. widzicie ratusz to a. on your right is a. you can see the town hall- iść/skręcić w prawo a. na prawo to go/turn right- skręć w pierwszą (ulicę) w prawo take the first (street to the) right- na prawo patrz! Wojsk. eyes right!- szastał pieniędzmi na prawo i lewo he was spending money right, left and centre pot.- w prawo i w lewo (na wszystkie sposoby) in every possible way2. pot. (w polityce) pójść na prawo to veer to the right- zwrot na prawo a turn to the right- być na prawo od kogoś to be to the right of sb- być na prawo od centrum to be right of centreⅢ z prawa pot. (po prawej stronie) from the right- z prawa rozciągały się pola to the right, there were fields- z prawa i z lewa from all sidesⅣ prawo- w wyrazach złożonych 1. (odnoszący się do strony) right- 2. (dotyczący prawa) law-- □ prawa kardynalne Hist. cardinal laws- prawo administracyjne administrative law- prawo autorskie copyright law- prawo biogenetyczne recapitulation theory; Biol. palingenesis- prawo bliższości Hist., Prawo (the right of) primogeniture- prawo budowlane building code- prawo chełmińskie Hist., Prawo Chełm Law (a charter defining terms under which Polish towns were incorporated, modelled on the Magdeburg Law)- prawo ciążenia Newtona Fiz. Newton’s law of gravitation- prawo cywilne civil law- prawo doraźne Prawo summary justice- prawo finansowe a. skarbowe revenue law- prawo handlowe commercial a. trade law- prawo kanoniczne a. kościelne canon a. church a. ecclesiastical law- prawo karne Prawo criminal law- prawo karne wykonawcze penal law- prawo karne skarbowe penal revenue law- prawo lokalowe housing law- prawo łowieckie game laws- miasto na prawie magdeburskim a town chartered according to the Magdeburg law- prawo mennicze Hist. minting rights- prawo międzynarodowe international law- prawo Murphy’ego Murphy’s a. Sod’s pot., żart. Law- prawo obywatelstwa right of citizenship- prawo państwowe constitutional law- prawo Parkinsona Parkinson’s law- prawo pracy labour legislation, employment legislation- prawo prasowe press legislation- prawo probiercze assay law- prawo procesowe adjective a. procedural law- prawo rodzinne family law- prawo rzymskie Roman law- prawo wartości Ekon. the law of value- prawo wojenne law of war- prawo wyborcze electoral a. election law- bierne prawo wyborcze eligibility to stand for election, right to be elected- czynne prawo wyborcze voting rights, suffrage, franchise- powszechne prawo wyborcze universal suffrage a. a universal franchise- prawo wyborcze dla kobiet women’s suffrage- prawo zwyczajowe common law, custom- albo w prawo, albo w lewo you can’t have your cake and eat itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|o
-
6 Recht
Recht <-[e]s, -e> ntsein \Recht fordern domagać się swoich prawzu \Recht [behaupten/verlangen] słusznie [twierdzić/domagać się]2) (\Rechtsordnung) prawo ntbürgerliches/öffentliches \Recht prawo cywilne/publiczne3) das ist sein/dein/... gutes \Recht ma/masz... do tego pełne prawojdm \Recht geben przyznawać [ perf przyznać] komuś rację\Recht haben mieć słuszność -
7 kurator
(PRAWO: opiekun) warden; ( nadzorca) probation officer; SZKOL superintendent of schools* * *mp1. szkoln. superintendent of schools.3. prawn. (= osoba zarządzająca interesami instytucji, grupy ludzi) trustee.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurator
-
8 kuratorski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuratorski
-
9 młodociany
1. adj 2. m* * *a.2. ( o zwierzętach i roślinach) young; (o trawie, liściach) early.mpzwł. prawn. (prawo cywilne, rodzinne) minor, infant; ( prawo karne) juvenile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodociany
-
10 cywilny
прил.• брачный• вежливый• гражданский• супружеский• учтивый• цивильный* * *cywiln|y\cywilnyi 1. гражданский; штатский;ludność \cywilnyа гражданское население; w ubraniu \cywilnyym в штатском (платье);
2. гражданский;prawo \cywilnyе гражданское право; ślub \cywilny гражданский брак; stan \cywilny семейное положение; urząd stanu \cywilnyego отдел записи актов гражданского состояния; obrońca \cywilny защитник но гражданским делам; ● odwaga \cywilnyа гражданское мужество; po \cywilnyemu в штатском
* * *1) гражда́нский; шта́тскийludność cywilna — гражда́нское населе́ние
w ubraniu cywilnym — в шта́тском (пла́тье)
2) гражда́нскийprawo cywilne — гражда́нское пра́во
ślub cywilny — гражда́нский брак
stan cywilny — семе́йное положе́ние
urząd stanu cywilnego — отде́л за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния
obrońca cywilny — защи́тник по гражда́нским дела́м
•- po cywilnemu -
11 wina
wina [vina] f1) ( przewinienie)przyznać się do winy die Schuld zugebenzrzucać winę na kogoś die Schuld jdm zuschieben [ lub auf jdn abwälzen]to [nie] twoja \wina das ist [nicht] deine Schuld, du bist [nicht] schuld, du kannst nichts dafür, die Schuld liegt nicht bei dirto jego \wina er ist schuldto nie jej \wina sie trifft keine Schuldto \wina jej złego wychowania daran ist ihre schlechte Erziehung schuldbez winy schuldfrei, schuldlosz jej winy durch ihre Schuldpoczucie winy Schuldbewußtsein nt\wina główna Hauptschuld f\wina częściowa Teilschuld f\wina nieumyślna Fahrlässigkeit f, Fahrlässigkeitsschuld f\wina umyślna Schuld mit Vorsatz, vorsätzliche Schuld fkwestia winy Schuldfrage fponosić winę [za coś] [für etw] schuld haben [ lub tragen], [einer S.] schuldig seinprzyznanie się do winy Schuldgeständnis nt\wina przy zawarciu umowy Verschulden bei Vertragsschluss, culpa in contrahendo, c.i.c. -
12 cywilny
adj(ludność, lotnictwo, ślub) civil; ( ubranie) ordinary, plain* * *a.1. (= nienależący do wojska l. policji) civilian; ludność cywilna civilian population, the civilians; pracownicy cywilni civilian staff; strój cywilny plain clothes; po cywilnemu in plain clothes.2. prawn. civil; prawo cywilne civil law; kodeks postępowania cywilnego civil law code; stan cywilny marital status; ślub cywilny civil marriage; urząd stanu cywilnego registrar's office; Br. register office, registry office; urzędnik stanu cywilnego registrar.3. (= niekościelny, świecki) lay.4. arch. (= obywatelski, osobisty) civil; odwaga cywilna personal courage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cywilny
-
13 cywilny
adjprawo cywilne — Zivilrecht n, bürgerliches Recht
-
14 bürgerlich
bürgerliches Recht prawo cywilne;bürgerliche Küche kuchnia domowa -
15 Zivilrecht
Zivilrecht n ( bpl) prawo cywilne -
16 bürgerlich
-
17 cywiln|y
adj. 1. (niewojskowy) civilian- ludność cywilna the civilian population, civilians pl- lotnisko cywilne a civilian airport- lotnictwo cywilne civil aviation- ubranie cywilne ordinary a. civilian clothes- (ubrany) po cywilnemu (o żołnierzu) (dressed) in civilian clothes; (o policjancie) (dressed) in plain clothes- obrona cywilna civil defence2. Prawo [kodeks, odpowiedzialność, powództwo, sprawa] civil- ślub cywilny a civil marriage3. Admin. civil- stan cywilny marital status- akta stanu cywilnego register office records GB, vital statistics records US- odwaga cywilna moral courage- śmierć cywilna civil deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cywiln|y
-
18 powództwo
-wa, -wa; loc sg - wie; nt; PRAWO* * *n.prawn. action, suit; powództwo cywilne civil action; wnieść l. wytoczyć powództwo przeciwko komuś/czemuś bring an action against sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powództwo
-
19 civil law
nprawo nt cywilne -
20 powództw|o
n Prawo action, plaint GB- powództwo grupowe a party action, a class action US- powództwo cywilne o odszkodowanie a civil action for damages- wnieść a. wytoczyć powództwo przeciw komuś to bring an action against sb- oddalić powództwo to dismiss an actionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powództw|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prawo — I n III, Ms. prawowie; lm D. praw 1. zwykle blm «ogół przepisów, norm prawnych regulujących stosunki między ludźmi danej społeczności, określających zasady ich postępowania lub zawierających zakazy, których naruszenie zagrożone jest karą;… … Słownik języka polskiego
Law of Poland — The Polish law, or legal system in Poland. has been developing since the first centuries of Polish history, over 1000 years ago. The public and private laws of Poland are codified. The supreme law in Poland is the Constitution of Poland. Poland… … Wikipedia
Правовая система Республики Польша — Герб Республики Польша Система права Республики Польша система права, совокупность правовых норм, регулирующих общественные отношения на территории Польши. Содержание … Википедия
Польское право — в смысле системы самобытных правовых норм, действовавших на территории бывшей Польши, до сих пор еще весьма мало разработано. В попытках построить такую систему не было недостатка, но ввиду скудости опубликованных материалов все они грешили… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
cywilny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, cywilnyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie mający związku z wojskiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włożyć cywilne ubranie. Osoba, ludność cywilna. Lekarz cywilny. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Островский Теодор — (Ostrowski, 1750 1802) польский писатель, преимущественно по польскому праву. Важнейшие сочинения: Inwentarz nowy pr aw, traktató w i konstytucyj koronnych (Варшава, 1782), Supplement do inwentarza nowego praw (Варшава, 1785), Prawo cywilne… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Островский, Теодор — (Ostrowski, 1750 1802) польский писатель, преимущественно по польскому праву. Важнейшие сочинения: Inwentarz nowy praw, traktatów i konstytucyj koronnych (Варшава, 1782), Supplement do inwentarza nowego praw (Варшава, 1785), Prawo cywilne narodu… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Polen [1] — Polen (geschichtl. Geogr.), im weitesten Sinne das sonst von den Polen beherrschte u. großentheils auch von ihnen bewohnte Land zwischen Ostsee, Oder, Karpathen, Dniepr, Moldau, Dniestr u. Düna. Die Ausdehnung des ehemaligen Königreichs P. war in … Pierer's Universal-Lexikon
Островский, Теодор — Теодор Островский польск. Teodor Ostrowski Дата рождения: 1750 год(1750) Место рождения … Википедия
cywilista — m odm. jak ż IV, CMs. cywilistaiście; lm M. cywilistaiści, DB. cywilistatów «znawca prawa cywilnego, mający do czynienia ze sprawami cywilnymi w sądzie lub wykładający prawo cywilne» … Słownik języka polskiego
powszechny — powszechnyni, powszechnyniejszy 1. «dotyczący wszystkich, wszystkiego; publiczny, ogólny» Powszechny sąd, zwyczaj. Powszechna radość. Opinia powszechna. Powszechne prawo. Cieszyć się powszechnym uznaniem. Zwrócić na siebie powszechną uwagę. ∆… … Słownik języka polskiego